Keine exakte Übersetzung gefunden für تَحْتَ الصُّلْبَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تَحْتَ الصُّلْبَة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
    ويبدو أن تنوع الحيوانات الكبيرة الحجم يفوق تنوع الكثير من موائل الطبقة التحتية الصلبة الأخرى في أعماق البحار(33).
  • Hay un suelo de madera debajo de esta alfombra.
    يوجد أرضيّة خشبيّة صلبة تحت الفرشة
  • - Aquí. Mira. - Es duro.
    ماذا تقول؟- أشعر بشئ صلب تحت الجلد-
  • Por lo tanto es posible que se formara una burbuja gaseosa... ...en el líquido más caliente... ...quedándose atrapada contra la superficie sólida.
    لذا من المعقول أن فقاعة غاز يمكن أن تشكل في سائل أدفأ لكنه يبقي محاصر تحت سطح صلب
  • El programa de rehabilitación alternativa que figura en el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4" se basaba en una clasificación del litoral intermareal dañado en cinco tipos de hábitat: marismas, sustrato rocoso, zona intermareal, bancos de arena y supralitoral.
    وكان برنامج الإصلاح البديل في التقرير عن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة "واو-4" يستند إلى تصنيف للخط الساحلي المتضرر إلى خمس أنواع من الموائل: مستنقعات الملح، والطبقة التحتية الصلبة، والمنطقة الواقعة بين المد والجزر، والساحل الرملي، والمنطقة فوق الساحلية.
  • Convinieron en que era conveniente crear un grupo de trabajo sobre el acero con los auspicios de la UNCTAD, que constituiría un foro en el que los productores y los consumidores se podrían reunir para abordar las acuciantes presiones que afectaban a la industria.
    وأعربوا عن رغبتهم المشتركة في إنشاء فريق عامل معني بالصلب تحت رعاية الأونكتاد، فريق يشكل محفلاً يمكن أن يلتقي فيه المنتجون والمستهلكون لمعالجة القضايا العاجلة التي تؤثر في الصناعة.
  • En especial, en la sección correspondiente al medio ambiente se proponen, para la etapa de recuperación temprana de 18 meses de duración, intervenciones prioritarias para manejar la enorme cantidad de desechos y escombros generados por el terremoto y presentes en los aludes, edificios dañados y otro tipo de infraestructura perjudicada, desechos sólidos y humanos, desechos médicos y otros materiales peligrosos.
    وبوجه خاص وبالنسبة لمرحلة الإنعاش المبكرة ومدتها 18 شهراً يقترح جزء البيئة مداخلات ذات أولوية للتعامل مع كميات غير مسبوقة من النفايات والأنقاض التي تولدت عن الزلزل بشكل إنزلاقات أرضية ومبانٍ وبنى تحتية متضررة أخرى ونفايات صلبة ونفايات بشرية ونفايات الرعاية الطبية ومواد خطرة أخرى.